неділю, 24 січня 2021 р.

Наш карантинный театральный декабрь

Накануне завершения январского локдауна, когда уже забрезжила долгожданная перспектива возвращения зрителей в театральные залы, а лента соцсетей снова запестрела анонсами будущих спектаклей и концертов, думаю, самое время припомнить наш театральный декабрь.
С самого начала декабря со дня на день ожидали нового ужесточения карантинных ограничений, это чувствовалось и по афише на вторую половину месяца, в которой первоначально было 4 спектакля и 1 концерт. После того, как наконец наступила определенность со сроками локдауна, репертуар второй половины декабря спешно перекроили. При этом администрация театра настолько увлеклась стремлением непременно собрать кассу с новогодних спектаклей, что едва не лишила театр и его поклонников долгожданного "Князя Игоря", посвященного дню рождения театра. Если бы не эта некрасивая история со знаковым спектаклем театра, который чуть не принесли в жертву погоне за кассой, то новогоднюю серию "Щелкунчиков" и "Ночи перед Рождеством" можно было бы только приветствовать. Но в конце концов в афише нашли место и для дня рождения театра, и для серии новогодних спектаклей, что не может не радовать.
Увы, даже в обновленной афише декабря оперы можно было пересчитать по пальцам. Причем одной руки хватило бы с избытком... И все три спектакля были по-своему значимыми. Не стану подробно останавливаться на втором премьерном спектакле "Мадам Баттерфляй", ему была посвящена моя предыдущая заметка.
Наконец, после двухлетнего перерыва, увидел свет рампы "Любовный напиток" Г.Доницетти. Для меня лично этот перерыв был еще длиннее, потому что единственного прослушивания этой оперы под руководством Ю.Пороховника мне оказалось предостаточно, чтобы больше не подвергать свои уши такому жестокому испытанию. Но в декабрьском спектакле за пульт снова встал дирижер-постановщик Н. Яцкив, и все обаяние прекрасной музыки Доницетти, к моему огромному удовольствию, вернулось. Саму нашу постановку этой оперы я недолюбливаю за пестроту и некоторую вульгарность. Последняя, однако, в возобновленной постановке оказалась почти сглажена, что пошло спектаклю только на пользу. Не могу не отметить необыкновенно колоритный образ Дулькамары в исполнении М. Иващука. Но главным событием стал дебют в партии Адины нашей новой солистки Марии Книгницкой, обладательницы очень красивого голоса, сумевшей покорить даже такого капризного зрителя, как я, и звучанием, и обаянием. В добрый час! Очень жду февральского спектакля и новых столь же ярких образов! Единственное, что очень расстроило, - плачевное состояние соломенных декораций и бутафории, которые оказались до неприличия мятыми и потрепанными. А ведь это одна из самых новых постановок театра...
Долгожданный и с боем доставшийся нам "Князь Игорь" ожидаемо впечатлил великолепием постановки. Ах, эти арефьевские декорации и костюмы! Замечательно, что в фойе театра оформили мини-выставку костюмов и фотографий, посвященную истории нашего театра. Но вот сама опера... Чего можно ожидать, когда спектакль идет раз в пару лет!? Это, конечно, было гораздо приличнее, чем достопамятный "Князь Игорь", который после многолетнего отсутствия в афише у нас умудрились дать тоже ко дню рождения театра вообще без генеральной репетиции, и намного лучше прошлогоднего конфуза с новой редакцией "Бориса Годунова", но все равно печально... На общем звучании не мог, конечно же, не сказаться очень возросший уровень нашего оркестра. Но как ни старались исполнители, чуда не случилось. Залог чуда - регулярное появление оперы в афише. Другого рецепта нет. И эта постановка, в отличие от большинства наших новоделов, стоит того, чтобы над ней работать, чтобы вводить новых исполнителей, бережно сохраняя традиции и былое величие. Вот только у администрации театра, увы, другие приоритеты.
В балетной части декабрьского репертуара главным разочарованием стали "Шопениана" и "Пахита". Эти маленькие балетные шедевры так редко появляются в афише, что хочется хотя бы приличного исполнения. Впрочем, этого хочется всегда. Но плачевная форма обеих наших ведущих солисток совершенно меня убила, испортив все впечатление. Как можно было вообще балерин в таком состоянии выпускать! При таком положении дел нет ничего удивительного, что на "Лебединое озеро" солистку вот уже во второй раз пришлось приглашать. И, судя по уже обнародованной февральской афише, и в третий раз тоже... Наша декабрьская гостья - солистка НОУ Ю. Москаленко продемонстрировала отменную технику, яркий темперамент и творческую индивидуальность. Это гастрольное выступление стало, пожалуй, одним из ярчайших впечатлений декабря. Интересно было также посмотреть на С. Зданского, которого мы привыкли видеть в образах балетных принцев и темпераментных испанцев, в новом амплуа балетного злодея. Из двух спектаклей "Ночи перед Рождеством" по общему впечатлению мне больше понравился первый (М. Щербина, А. Чорич, Е.Бадалова). Была в этот вечер какая-то особая захватывающая энергетика, общий темпоритм, самоотдача. Второй спектакль, как и "1000 и 1 ночь" (М.Лоленко, А.Чорич, В. Колесник), лично для меня сделали солистки - М. Лоленко и В. Ильченко. Очень порадовало, что в декабре на нашу долю наконец достался предновогодний "Щелкунчик". Целых три спектакля, небывалый случай. Есть свои плюсы и в карантинных ограничениях, благодаря которым наш балет в предновогодние дни наконец радовал своих зрителей. Я постепенно начинаю привыкать к нашей новой постановке этого балета. Больше всего меня впечатляет дивертисмент танцев из 2-го акта, поставленных очень ярко и зрелищно. И у нас сейчас как раз подобрался отличный состав исполнителей за исключением, разве что, французского танца. Но вот общим разочарованием всех спектаклей декабря стал кордебалет. Чтобы понять, насколько все печально, даже не обязательно посещать все спектакли. Достаточно просто посмотреть фото, щедро выкладываемые на страницах театра в соцсетях. От поднятых на разную высоту ног, разнокалиберных позиций рук, разных углов наклона корпуса рябит в глазах... И главный балетмейстер, и педагоги присутствуют на каждом спектакле... Неужели они этого не видят? Или (очень бы не хотелось в это верить!) этот разнобой и разброд - потолок нынешних возможностей нашей балетной труппы!?
Ну и, наконец, главная изюминка декабрьского репертуара - концертные программы театра, из-за которых в соцсетях ломают копья мои коллеги-театралы, обвиняя театр в посягательствах на исконную территорию и репертуар филармонии. Странно, что, когда театр годами опускают до уровня дешевого мюзик-холла, это мало кого волнует. А стоило появиться в репертуаре нескольким действительно достойным и оригинальным концертным программам, как тут же набежали поборники чистоты жанра. Лично я этих мнений категорически не разделяю. Из-за карантина балеты идут под фонограмму. Оперы идут максимум три раза в месяц. Так почему бы не направить не используемый в силу обстоятельств потенциал оркестра на освоение нового репертуара? Что с успехом и сделали в театре. Кстати, очень радует, что в театре наконец появились программки концертов, для которых даже создали яркие обложки с фотоколлажами. Приятно взять в руки, а потом сохранить на память. Музыкальная ретро-вечеринка, состоявшаяся 7 декабря в фойе второго этажа, запомнилась ярким колоритом и живой атмосферой. И, конечно, уровнем исполнения, необыкновенной увлеченностью и самоотдачей всех участников концерта. Отрадно отметить, что в программе этого стильного и необычного вечера было много украинской музыки. Лично мне очень хотелось бы снова ощутить эту необыкновенную энергетику. Браво авторам этой оригинальной идеи!
Концертную программу "O sole mio" никак нельзя назвать посягательством на чужую территорию, поскольку ее основу составили арии из итальянских опер. При нашем крайне скудном оперном репертуаре приятно послушать их хотя бы в концертах, тем более решенных в традиционном духе, без новомодных режиссерских ухищрений. Единственная моя претензия к этому концерту - подбор исполнителей. Но этим у нас грешат и в спектаклях, где на многие партии просто нет дублеров. Кое-кому выбранный репертуар оказался явно не по зубам. Зато других после этого концертного выступления захотелось поскорее услышать в спектакле. В целом концерт произвел довольно приятное впечатление. Если уж нет опер, давайте хоть петь арии и ансамбли в концертах, это лучше, чем ничего.
И, наконец, самое ожидаемое и самое грандиозное событие нашего театрального декабря - 9-я симфония Бетховена. Эта громада, требующая огромного оркестра, хора, солистов не под силу большинству наших филармоний, в том числе и Днепропетровской. И еще пару сезонов назад мы и мечтать не могли, что такое масштабное музыкальное произведение может прозвучать на сцене нашего театра. Это настоящий творческий прорыв, невероятная высота. И, не побоюсь этого слова, блестящая дирижерская работа главного дирижера театра Н. Яцкива.
Мне бесконечно жаль, что эта гениальная музыка пока прозвучала лишь однажды. Если бы театр мог представить эту музыку на гастролях в Украине, это подняло бы его репутацию и способствовало бы привлечению новых творческих сил для реализации других амбициозных творческих проектов. И это куда более серьезный вызов, чем развозить по городам и весям очередную оперетку. Если бы только было желание нашей театральной администрации... Но ей, похоже, больше по вкусу примитивный репертуар, чем шедевры... Но вот после высочайшей планки, заданной предыдущими концертными программами, было более чем странно смотреть и слушать разрекламированный концерт "Мелодии рождественской ночи". Сама задумка - представить публике традиционные рождественские мелодии разных стран, может, и не так плоха, но вот реализация ее меня бесконечно разочаровала. Большинство мелодий, представленных в этой программе, в предновогодние дни и без того буквально лезут в уши везде и всюду. И от концерта в оперном хотелось хоть какой-то оригинальности. И хоть какого-то уровня. И хоть какой-то режиссерской мысли. Лично мне увиденное напоминало смесь детского утренника и районного смотра самодеятельности. Давно не приходилось так скучать.Единственное, что мне понравилось, это оформление сцены. Но, кажется, недоумение такая рождественнская музычка на сцене оперного вызывает только у меня. Дирекция получившимся результатом настолько довольна, что концертик впихнули уже и в февральскую афишу. Глядишь, будем распевать эти песенки до самого июня... Это ж куда милее сердцу наших вершителей судеб театрального репертуара, чем какой-то там "Трубадур" или "Князь Игорь".
Только вот подобное потакание примитивным вкусам широкой публики для театра - путь в никуда. Потому что настоящие ценители оперного (да и балетного) жанра и без того уже обходят наш театр десятой дорогой. Потому что театру практически нечего им предложить. Бегут из театра и перспективные исполнители, которым здесь нечего ждать. А содержать за счет бюджета огромную махину оперного театра ради постановок "Мистера Икс" и "Мелодий Рождественской ночи" - не слишком ли накладно!?

суботу, 2 січня 2021 р.

Долгожданная премьера "Мадам Баттерфляй"

Дождались. После долгого ожидания, многочисленных анонсов, переносов на сцене Днипроопера наконец состоялась премьера новой постановки оперы Дж. Пуччини "Мадам Баттерфляй".
Мы увидели два спектакля с разными, за искючением исполнительницы партии Баттерфляй, составами исполнителей главных партий (В.Лисковецкий, В.Гудзь, О.Ус и В.Мельник, А.Ломакович, Т.Галкина). Хотя в программке указаны три исполнительницы партии Баттерфляй, оба премьерных спектакля, а также сдачу премьеры, которая была открыта для публики, пела Надежда Еременко. Солистка с честью выдержала это испытание. Но все же делать ставку на единственную исполнительницу, особенно в нынешних реалиях, особенно в этой опере, слишком рискованно.
Остается надеяться, что Н. Сандак и Е. Мыколайко указаны в программке не только для галочки, и мы их тоже услышим. Главное, чтобы так трудно доставшаяся нам премьера не повторила судьбу поставленного в прошлом сезоне "Набукко", - 2 премьерных спектакля, гастроли и... забвение уже на целый год... Теперь уже спектакль, режиссер которого, к тому же, больше не работает в театре, для анонсированного представления в конце января придется практически восстанавливать...
Но вернемся к нашей долгожданной премьере. Главнейшим достоинством новой постановки, на мой взгляд, стала очень тонкая и стилистически выверенная музыкальная интерпретация гениальной партитуры Дж. Пуччини. Дирижеру-постановщику Н.Яцкиву, для которого эта постановка стала второй оперной премьерой на сцене нашего театра, удалось добиться максимально возможного в нынешних наших театральных реалиях уровня исполнения, практически идеально сбалансировать звучание солистов, хора и оркестра в далеко не идеальном в плане акустики зрительном зале.
Не могу не отметить исключительную самоотдачу артистов, которой отличались оба премьерных спектакля. Лично мне особенно пришлись по душе Пинкертон В.Лисковецкого и Сузуки О.Ус. Образы получились необыкновенно яркими, достоверными и живыми. Но, повторюсь, в целом актерский ансамбль обоих спектаклей, за одним досадным исключением среди исполнителей маленьких партий, которое, к счастью, не делает погоду в спектакле, как бы ни пытались режиссерскими ухищрениями привлечь внимание к этому эпизодическому персонажу, мне понравился.
Но вот на этом, пожалуй, положительные мои впечатления закончились. Потому что режиссура, общее оформление спектакля и костюмы вызывают массу вопросов.
Как, впрочем, и некоторые моменты, предшествовавшие самой премьере. Которой сопутствовала прямо-таки беспрецедентная, по меркам нашего театра, рекламная кампания. То, что у нас понемногу учатся использовать возможности соцсетей, делать яркий дизайн афиш, программок и прочей рекламной продукции, сотрудничать со СМИ, не может не радовать. Но вот громкие заявления, что таких масштабных постановок в театре еще не бывало, несколько покоробили. Во-первых, это не первая постановка оперы на нашей сцене. Последний раз этот спектакль шел в сезоне 2008-2009 годов. Во-вторых, сам сюжет оперы достаточно камерный и не предполагает особой масштабности, здесь нет ни перемены места действия, ни больших массовых сцен. Поэтому "Мадам Баттерфляй" просто не может сравниться по масштабам постановки с "Князем Игорем", "Борисом Годуновым", "Аидой", которые десятилетиями успешно идут на сцене театра. Повторит ли их успех нынешняя премьера - пока еще вопрос. Но вот подобные заявления перечеркивают былую славу театра, его творческие достижения и легендарные спектакли.
А еще после всех этих громких заявлений о масштабах премьеры было очень странно увидеть на солистах плохо сидящие костюмы из дешевых тканей, аляповатые желтые искусственные хризантемы на алом кимоно Баттерфляй вместо традиционной росписи по ткани, банты-бабочки вместо стилизации пояса-оби. К счастью, после сдачи спектакля декорации хотя бы перестали так явственно напоминать тропический рай из детского мультфильма. Само решение сделать оформление сцены объемным и реалистичным, используя поворотный круг, который позволил показать два фасада японского дома, цветущий сад во внутреннем дворике, мне понравилось. Хотя и тут не обошлось без несуразиц. На скале, возвышающейся над домом, разместили подзорную трубу, в которую Баттерфляй должна бы рассматривать корабли, входящие в гавань. Но героиня почему-то ею не пользуется, вглядываясь вдаль невооруженным глазом, хоть и просит Сузуки поддержать ее руку, что естественно именно при использовании этой самой трубы...
Интересно смотрелся также контраст между Баттерфляй в сцене свадьбы, напоминающей хрупкую фарфоровую куколку, и полной достоинства молодой женщиной из 2-3 актов спектакля. Но вот изрядная порция довольно примитивной эротики, которой сдобрили невероятно красивый по музыке финал первого акта, показалась мне не слишком уместной. И без этого демонстративного раздевания (что-то я не припомню, чтоб в Японии во время действия оперы были в ходу кружевные неглиже) и эротической мизансцены, хоть и смягченной стилистикой театра теней, более чем понятно, чем предполагают заняться главные герои. Весь их дуэт проникнут искренней любовью Чио-Чио-сан и страстным нетерпением Пинкертона. Как по мне, эта мизансцена не усиливает эффект музыки, а убивает все ее очарование.
Я вовсе не призываю стремиться к максимальной исторической достоверности при постановке этой оперы. Тем более, что и сама опера - это всего лишь отражение представлений современников Пуччини об экзотической для европейцев далекой Японии. Экзотика дальних стран, тропических островов, древних цивилизаций активно эксплуатируется композиторами и либретистами на протяжении всей истории оперного жанра. При этом в центре внимания в каждой из этих опер неизменно оказываются человеческие чувства, переживания и взаимоотношения, понятные большинству людей. Но уж если мы взялись за постановку такой оперы в традиционном оформлении, необходимо приложить хоть минимальные усилия, чтобы избежать явных несуразностей, особенно, если есть планы гастролей за рубежом. Сюжет оперы все же призван растрогать публику, а не насмешить.
Вот как раз непременное стремление режиссера добавить во вполне традиционную постановку чуждый этой опере комизм и вызывает во мне самый сильный внутренний протест. Это ни с чем не сообразное преображение японского аристократа принца Ярмадори в расфуфыренного павлина, больше напоминающего участника бразильского карнавала, да еще и с явными признаками умственной отсталости, превратило всю сцену в дешевый фарс. Странное режиссерское видение. В либретто нет никаких предпосылок для такой трактовки этого второстепенного персонажа. Скорее наоборот, Ямадори должен выглядеть очень достойной перспективой, возможностью избежать нищеты, обрести положение в обществе... А при виде нашего карикатурного японского принца сразу ясно, что у него нет ни единого шанса ни на какой успех, кроме успеха у непритязательной публики, плохо знающей сюжет оперы... Тут да... Если хотели просто посмешить зрителя, то цель достигнута... Правда, достигнуть этого можно было и без сооружения этого клоунского наряда со стилизованным павлиньим хвостом (намек на то, что эта птица тоже только красиво выглядит, но не поет?)...Уже одно появление на сцене певца в такой вокальной форме, пусть и в небольшой партии, могло бы вызвать смех и даже возмущенный свист, будь наша публика хоть немного более сведуща в тонкостях исполнения. Но увы. Мы не в Италии, в Днепре оперу ходят смотреть, а не слушать.
Еще одной сомнительной режиссерской находкой стало искусственное и совершенно не обусловленное сюжетом гипертрофированное внимание к еще одному второстепенному персонажу - американской супруге Пинкертона Кэт. Создается впечатление, что она больше всех заинтересована в усыновлении ребенка Баттерфляй. Что фактически именно Кэт руководит событиями. Это более чем странно, поскольку во время действия оперы для любой нормальной американки наличие у супруга жены и ребенка где-то в Японии стало бы очень неприятным, даже шокирующим открытием. При этом присутствие Кэт на сцене большую часть времени никак не предусмотрено партитурой оперы, реплик у нее нет, петь нечего. Такое режиссерское решение уводит внимание зрителя от трагедии Баттерфляй, внезапно осознавшей горькую реальность и единственно возможный для нее исход. Особенно странно смотрится момент, когда Баттерфляй поет "Отца воля священна. Сам пусть придет за сыном. Через час поднимитесь к нам на гору..." в то время, как Шарплес и Кэт уже покинули сцену. Мизансцена словно подчеркивает, насколько безразличны американским персонажам оперы переживания героини, что для них главное любой ценой заполучить ее ребенка. Это несправедливо как минимум по отношению к Шарплесу, искренне сочувствующему Баттерфляй. И затем Кэт возвращается, чтобы увести ребенка, хотя за ним, по воле Баттерфляй, должен был явиться сам Пинкертон. Режиссерская трактовка слишком явно противоречит либретто, что не может не заметить зритель, хотя бы читающий субтитры на табло.
Появление в финале на заднем плане зловещей фигуры Бонзы, видимо, призвано связать трагическую судьбу Баттерфляй с проклятием за измену вере предков, которое обрушилось на нее в разгар свадьбы с Пинкертоном. Но такая связь очевидна лишь для постановщиков спектакля, поскольку подобный финал брака с иностранцем вполне типичен для тогдашней Японии. Об этом свидетельствуют реплики Горо и Сузуки о том, что мужья-иностранцы не возвращаются. Осознать печальную реальность отказывается только сама Баттерфляй.
Такие вот противоречивые впечатления вызвала у меня наша долгожданная премьера. Помимо очевидных музыкальных достоинств, главное, что спектакль наконец состоялся. Особенно в это непростое карантинное время, когда так хочется верить, что театр переживет все сложности. Конечно, хотелось бы более тонкой, более чуткой и более почтительной к первоисточнику режиссуры. Но режиссура - больная тема для современного оперного театра. А при нашем скудном оперном репертуаре любая премьера - грандиозное событие. Надеюсь, что со временем некоторые явно спорные моменты постановки все же пересмотрят в сторону приближения к авторскому замыслу, что пойдет спектаклю только на пользу. И что премьерный уровень исполнения удастся держать и даже поднять еще выше в будущем.

Відпустити хвіст жар-птиці

 Дніпроопера повернула на сцену популярний серед публіки балет "Ніч перед Різдвом"  за мотивами загальновідомого гоголівського сюж...